De Groate Utreg Kwis als boek
't Uteregse Leesplankie van Fedor van Rossem en Koos Marsman. Dit is een Leesplankie en boekje met 25 unieke Uteregse woorden, begrippen en personen.
Op 2 juni 2021 tijdens de Utrechtse Stadsdag in de Bibliotheek Utrecht is 't Uteregse Leesplankie onthuld door wethouder Anke Klein, dit is terug te zien via een stream van de Bieb.
Het boekje was uitverkocht, maar de derde druk is er (wel met kleiner Leesplankie) en is vanaf 15 september 2021 te koop, alleen bij:
Catch - (Domstraat)
in de winkel (of via hun website)
Info over 't Leesplankie (niet over verkoop): [email protected]
Meerdere boekjes en posters kopen? Vraag naar onze prijzen.
En wil je zelf of met je bedrijf op het Leesplankie?
Dat kan, vraag naar de mogelijkheden.
Meer info:
Koos Marsman
Ambassadeur van de Vollekstaol van Uterech
Koos is beschikbaor voor Uterechse kwisses, schrijve in 't Uterechs, inspreke van kommersjials enzo en hij doe lezingen over de vollekstaol Uterechs
Ben je op zoek naor 'n goeije kwis en kwislijer, dan is Koos Marsman je man!
Uterechkwis
Met de Uterechkwis doe je nie alleen mee aon 'n leuke kwis maor steek je ook flink wa kennis op over 't stadsie!
Uterechs schrijve
Heje d'r baot bij om in 't Uterechs / Uteregs je boadschap te schrijve, dan ken Koos Marsman je daorbij hellepe zoda je nie 'n paordeverschut loop omda je 't verkeer he geschreve.
Uterechs- de vollekstaol-lezing
Waor komp 't Uterechs / Uteregs vandaon? Welke sosjiaole posisie nam 't door de jaoren heen in? Is 't Uterechs nou wel of gin dialek en sterref 't uit? Koos leg 't uit me pouwerpoint!
Verslag van vereninging Oud Utrecht:
Ik woon nu circa 40 jaar in Utrecht. Ik weet nu nog hoe ik als twintiger op de markt kwam en toen ik aan de beurt was te horen kreeg "wat moet je jochie". Ik was even verbaasd want waar ik vandaan kwam, Noord Holland, bij IJmuiden, spraken sommigen ook wel een beetje plat, maar "jochie" dat zeg je tegen iemand tot een jaar of 12. Tijdens het Historisch Café van 17 januari 2020 gaf Koos Marsman een college "Uterechs praoten". Toch eens kijken wat ik, als import-Utrechtenaar opgestoken heb.
Koos begon zijn collegee met een rondgang door de zaol. Hier bleken nog heul wa echte Utrechtenaren te zitten die hem direk begrepen. Da's natuurlijk nie zo moeilijk als je in een uitverkoch huis zit, waor? Er woaren zelfs mensen weggestuur.
Zijn grote voorbeeld Bernard Martens van Vliet krijg aandach in verband met het schrijven van het Utrechts woordenboek, "De Vollekstoal van de stad Uterech".
Uterechs werd van oorsprong gesproken door de laagste klasse, maar het Utrechs toont ook wat een Utrechtenaar is: "Grote bek, klein hartje". Koos vertelde ook hoe er bij hem thuis, volgens zijn moeder géén plat Uterechs gesproken werd. Pas later snapte hij dat de boodschap die hij moest doen toch ook plat was: Hij haalde "drege lappen", doorregen- of varkeslappen, bij slager Toon Hermanns.
Ook de keuze voor het Uterechse woord kom ter sprake. "Gladiool", "Waor", "Wijffie", "Dâkhoas", maar "Jochie" werd gekozen.
Daarnaas komen bekende ambassadeurs van de Uterechse toal ter sprake, zoals Hennie Oliemuller (Theater Schiller), Tineke Schouten (Táárzáán, lêgge), Rijk de Gooier (Als ik boven op de Dom kom), Herman van Veen (Hij keurt ‘m af, die kut!) en Herman Berkien (Uterech me stadsie).
Ik kreegt ook te horen da Utrechtenaren fouten maoken met de t, doar waar het hoor, istie nie en waar het nie hoor, wordie gebruik. Nu drinkt ik weinig thee en ik daag eers da het over een theehuis ging, moar het bleekt te moaken te hebben met het inslikken van de t (niet het doorslikken dus) en het plaatsten van een t woar tie nie hoor. Weer woa geleerd.
In de afsluitende vragenronde wordt nog even duidelijk gemaak dat volgens Bernard Martens van Vliet het "Utrechtenaar" is, waarvan akte!
Goed en leuk college! Ik hebt begrepen da de direksie een vervolg regel.
Meel naor Koos Marsman
Wil je meer over Koos Marsman en ze activteite te weten komme? Meel je vraogen en we reageren zo snel mogelijk. Meel naor: [email protected]